Nico Muhly, "Who was she"
Si quis in hoc artem populo non novit amandi,
hoc legat et lecto carmine doctus amet.
Se alguém das nossas gentes não conhece a arte de amar,
hoc legat et lecto carmine doctus amet.
Se alguém das nossas gentes não conhece a arte de amar,
___leia este canto; e, depois de o ter lido, entregue-se, com sabedoria, ao amor.
(I. 1-2)
OVÍDIO.
Arte de amar, Cotovia, 2006.
(Trad.: Carlos Ascenso André)
O que vale tudo o que os homens fizeram e pensaram durante milénios, perante um momento de amor? É o mais conseguido, o mais divinamente belo que há na natureza! Para lá conduzem todos os degraus, no limiar da vida. De aí vimos, para aí vamos.
HöLDERLIN.
Hipérion ou o eremita da Grécia, Assírio & Alvim, 1997.
(Trad.: Maria Teresa Dias Furtado)
Sem comentários:
Enviar um comentário